Sonntag, 5. August 2012

Keresztelőgyertya/Taufkerze



Egy kis faluban nőttem fel, ahol az osztályunkban én voltam az egyetlen refomátus, ezért fogalmam sincs a katolikus dolgokról. Azt tudom, hogy kifejezetten örültem, hogy nem vagyok katolikus, mert nem kellett hittanra járnom, és egy órával előbb hazamehettem az iskolából. 

Azt sem merem mondani, hogy egészen más szokások uralkodnak itt, Németországban, mint nálunk, mert nem tudom, nálunk mik vannak. Van pl. olyan, hogy a keresztelőre a keresztszülő gyertyát csinál(tat), és azt adja ajándékba? Mert itt így működik a dolog.
Ragadtam is az alkalmon, hogyha már farigcsálni kell, akkor én szívesen vállalom. Ugyanis a férjem keresztapa lesz (a főcímdalt el is játszottam neki gitáron kézcsók nélkül), és gondoltam, akkor kipróbálom magam gyertyakészítésben. Mivel fogalmam sem volt, mi kerül a gyertyára, utánajártam, és víz, galamb, nap stb. szimbólumokkal díszítettem, ahogy annak a módja. Capise?



Ich bin in einem kleinen ungarischen Dorf aufgewachsen. Ich war in unserer Klasse die einzige Kalvinistin, deswegen habe ich nicht so viel Ahnung über die katholischen Traditionen. Das weiss ich aber, dass ich sehr glücklich darüber war, nicht katholisch zu sein, weil ich nicht an Religionsterricht teilnehmen musste und eine Stunde früher nach Hause gehen durfte.

Ich kann auch nicht sagen, dass es hier total andere Gewohnheiten bezüglich Taufe sind, weil ich keinen Vergleich habe. Ob man bei uns auch eine Kerze zur Taufe macht oder machen lässt? Weiß ich nicht.



Aber ich habe die Gelegenheit wieder benutzt, etwas zu basteln. Mein Mann wird nämlich Patenonkel (ich habe ihm direkt den Mainsong gespielt ohne Handkuss). Ich habe mich dabei auch getestet, wie ich Kerze bastele. Aus dem Grund, dass ich keine Ahnung habe, was ich darauf kleben muss, habe ich mir erstmal Informationen geholt und das ist daraus geworden. Va bene.

 „Ich mache ihm ein Angebot, das er nicht ablehnen kann.“ (Don Corleone)


Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen